Blogs & columns
Anouk Putker
Anouk Putker
3 minuten leestijd
Blog

Ik voel me totaal cultureel incompetent

6 reacties

Ik word er altijd een beetje verdrietig van als ik iemand uit de wachtkamer ophaal die alleen is. Ik vraag me direct af: voor het eerst op de poli oncologie, wat doe je hier alleen? Wat is je verhaal? Meestal krijg ik het snel boven tafel, maar dit keer loopt het totaal anders.

Deze jonge vrouw, die slechts een paar jaar ouder is dan ik, komt praten over een intensieve behandeling met chemotherapie en bestraling vanwege baarmoederhalskanker. Ze spreekt nauwelijks Nederlands. Gelukkig is er een telefonische tolk gereserveerd. Ik kom er na twee zinnen achter dat de tolk en de patiënte elkaar niet verstaan. Arabisch en Marokkaans-Arabisch zijn klaarblijkelijk twee totaal andere talen. Het lijkt in de verste verte niet op elkaar, laat ik me door de tolk vertellen. Het feit dat het mij, het secretariaat en de casemanager niet opgevallen was dat Arabisch niet past bij een vrouw van Marokkaanse afkomst, zegt misschien ook iets over onze talen- en wereldkennis. Ik schud het van me af en probeer me met handen en voeten (en Google translate) te excuseren. We maken een nieuwe afspraak, met de juiste tolk.

De tolk in de juiste taal helpt, maar ik begin het gesprek met een 5-0-achterstand. De vrouw heeft bovendien ook nog een enorme kennisachterstand. Voordat we kunnen praten over de behandeling moet ik eerst nog tijd besteden aan ‘wat is baarmoederhalskanker?’, ‘welk stadium van ziekte heb ik en wat betekent dat?’. Ik probeer kort en bondig te formuleren, zodat de tolk adequaat vertaalt. Toch merk ik aan alles dat ik de nuances niet kan overbrengen. Uiteindelijk bespreek ik de intensieve behandeling met haar.
Gedurende vijf weken komen deze patiënten met ‘chemoradiatie’ elke dag naar het ziekenhuis. Een hele opgave, ook met een heel goed steunsysteem. Pijn, misselijkheid en braken zijn frequent ongemak van deze behandeling.

Er is veel te weinig tijd in dit consult. Ik besluit de volgende keer een dubbel consult af te spreken zodat ik eindelijk toekom aan meer dan het strikt noodzakelijke. Ik wil graag aandacht besteden aan wat een diagnose met je doet en hoe je het allemaal bolwerkt. Zeker bij deze jonge vrouw die opnieuw helemaal alleen komt.

In de zes dagen voor onze volgende afspraak wordt ze opgenomen met een zeer ongebruikelijke complicatie. Patiënte heeft er niets van begrepen. De spreekuurtijd gaat tijdens onze volgende poli-afspraak opnieuw op aan het medisch noodzakelijke.

Ik zet me met de beste bedoelingen schrap voor poging 3. Een collega regelt een fysieke tolk in de spreekkamer. De mannelijke tolk lijkt uitstekend en empathisch te tolken. Patiënte knikt stevig. Na 5 minuten onderbreekt de tolk me. Het praten over de geslachtsdelen, waar de baarmoedermond er één van is, is cultureel ongepast tussen een onbekende man en een onbekende vrouw. De tolk stelt voor het gesprek te beëindigen.

Ik voel de moed diep weg zinken. Waar doe ik goed aan? Zet ik dit gesprek toch voort? Of beschadig ik patiënte daarmee? Ik besluit het gesprek af te ronden maar wil graag antwoord op mijn laatste dringende vraag: hoe kom je in Nederland en hoezo ben je alleen?
Er volgt een korte woordenwisseling tussen tolk en patiënte. De lichaamstaal van beiden verandert. De tolk zucht: ‘Ze kwam voor de liefde vijf jaar geleden naar Nederland, maar toen haar man erachter kwam dat ze kanker heeft en daardoor mogelijk onvruchtbaar wordt, heeft hij haar verlaten’. Wat verschrikkelijk.

Of het allemaal nog niet erg genoeg is, zie ik een week later voor het eerst afgrijselijke littekens op haar rug. Ik kan me niets anders inbeelden dan dat deze wonden ‘man made’ zijn. Ik sla mezelf voor mijn kop dat ik haar niet eerder van top tot teen nagekeken heb. Ik had er simpelweg de tijd niet voor.

Schiet mij maar lek. Ik voel me totaal cultureel incompetent. Ik voel me onderdeel van een zorgsysteem waar iemand door de mazen heen kan glippen. Zelfs als ze bij iemand op de onderzoeksbank ligt, besluit deze overvallen dokter maar even haar mond te houden. Ik ben bang dat ik haar ook overval, bang om haar te beschadigen, bang om het verkeerd te doen. Ik voel me vies van het ‘white privilege’ dat van me afdruipt.

Wat heeft deze jonge vrouw, slechts enkele jaren ouder dan ik, al in haar leven moeten doorstaan? Hoe kwam ze naar Nederland? Hoe zag haar huwelijk eruit? Wie heeft haar beschadigd? Biedt Nederland haar voldoende hulp? Is ze veilig?

Ineens voelt chemoradiatie klein en irrelevant. Deze vrouw heeft voor hetere vuren gestaan.
Over vuur gesproken, ik besluit – hoe incompetent ik me ook voel – dat ik me vurig zal inzetten voor haar welzijn. Opnieuw, met handen en voeten.

Meer van Anouk Putker

  • Anouk Putker

    Anouk Putker werkt als arts in opleiding tot oncoloog.  

Op dit artikel reageren inloggen
Reacties
  • psychiater, Heerenveen

    En dan toch maar een paar kanttekeningen bij deze column
    Wie is in dit verhaal nu het meest cultureel incompetent, de dokter of de patiënte?
    De dokter doet vreselijk haar best om de patiënt te helpen en veroordeelt zichzelf omdat het nog steeds on...voldoende is, ze noemt zichzelf 'cultureel incompetent'.
    De patiënte in dit verhaal wordt, ongetwijfeld onbedoeld, vooral als zielig en als slachtoffer neergezet en in het geheel niet als iemand die zelf ook regie over haar leven kan en mag nemen. Ze heeft in al die vijf jaren dat ze in Nederland woont onze taal blijkbaar nog zeer onvoldoende bemachtigd waardoor ze nauwelijks kan communiceren met haar omgeving. Ze heeft zo te horen ook weinig gevoel voor de cultuur en omgangsvormen in Nederland, laat staan dat ze daar rekening mee houdt.
    Natuurlijk moeten we ons zo goed mogelijk inleven in de achtergronden van onze patiënten en daar zo goed mogelijk rekening mee houden, maar we zijn niet tot het onmogelijke gehouden en mogen toch ook van de patiënt enige aanpassing verwachten.
    H. van der Pol

    • R.L.M.J. Smit

      Oogarts np

      Eerst dacht ik: helemaal mee eens!
      Daarna: we weten te weinig over deze patiënte om te kunnen oordelen. Misschien hebt u gelijk; misschien is ze analfabete, mocht ze nooit naar buiten van haar inmiddels ex-man.

  • J.M. Keppel Hesselink

    arts-farmacoloog, Bosch en Duin

    Een hele integere weergave van een complexe situatie. Nou waarom branden veel dokters af in onze gezondheidszorg. Omdat we niet lief voor onszelf zijn. Anouk, kan je wat meer compassie voor jezelf opbrengen? Het gevoel dat je uitspreekt: "'. Ik voel ...me vies van het ‘white privilege’ dat van me afdruipt." Dat is toch totaal het tegenovergestelde van jezelf inbedden in zorg voor jezelf. Je veroordeelt je zelf dubbel, daar waar je jezelf zou mogen omarmen. Je doet wat je kan. Je zet je in. Er is geen enkele reden om je vies te voelen. Als je dat toch doet, zet je de achterdeur open naar je eigen burnout. Dat is mijn constatering. Bedankt voor je aangrijpende verhaal.

  • M. Stukart - Smit

    Verzekeringsarts in opleiding

    Dank voor het delen van dit verhaal en je mooie reflectie. Vorige week las ik het volgende boek uit en ik kan het aanraden: https://www.bol.com/nl/nl/f/interculturele-communicatie-in-de-zorg/9200000107682313/ Het is een praktisch en makkelijk leesbaa...r boek wat mijn culturele sensitiviteit heeft vergroot. Ik verwacht hier zelf veel aan te gaan hebben in de spreekkamer.

  • C.P.R. Verbeek

    Huisarts , Fluitenberg

    Tip (van huisarts die ook in AZC werkt): vraag standaard een vrouw als tolk bij vrouwenzaken en een man bij mannenzaken (urologie) En liefst ook bij alle andere zaken.

  • Y.G. van der Geld

    Radiotherapeut-oncoloog FECSM-Seksuoloog NVVS

    Dankjewel voor het delen van je verhaal en reflectie en en benoemen van dat waar we als zorgverleners en instellingen nog veel over mogen leren, namelijk cultuur sensitiviteit. Je kunt (en hoeft) natuurlijk niet alles (te) weten, maar vragen om toes...temming om bepaalde dingen te bespreken en naar hoe iemand staat in bepaalde zaken, kan altijd. En inderdaad bij een taalbarriere vragen welke taal (en uit welke streek) iemand wil spreken. Sterkte voor jou en je patiënte in wat komen gaat en fijn dat je er voor haar bent.

 

Cookies op Medisch Contact

Medisch Contact vraagt u om cookies te accepteren voor optimale werking van de site, kwaliteitsverbetering door geanonimiseerde analyse van het gebruik van de site en het tonen van relevante advertenties, video’s en andere multimediale inhoud. Meer informatie vindt u in onze privacy- en cookieverklaring.