Wat ik van je weet
Homoseksuele arts in Egypte
Plaats een reactie
Wat ik van je weet, Éric Chacour (vertaling: Joris Vermeulen), De Bezige Bij, 270 blz., 22,99 euro.
Tarek is voorbeschikt om arts te worden, net als zijn vader voor hem. Zijn christelijke familie behoort bij een gemeenschap van mensen die ooit uit Libanon, Syrië, Jordanië of Palestina naar Egypte vluchtten en zich daar vestigden. Frans is de voertaal bij Tarek thuis, zijn moeder dweept met Parijs en zangeres Dalida.
In het Caïro van de jaren tachtig doet Tarek wat zijn welgestelde familie van hem verlangt. Hij neemt de praktijk aan huis van zijn vader over, trouwt, is daarnaast neurochirurg in het Amerikaanse ziekenhuis in Caïro – maar zijn hart ligt bij een kliniek die hij begint in een sloppenwijk. Daar ontmoet hij Ali, wiens moeder de ziekte van Huntington heeft – al wordt dat niet met zoveel woorden gezegd. Tarek en Ali krijgen een verhouding. Dat is gevaarlijk, want homoseksualiteit is taboe – om nog maar te zwijgen van hun verschil in geloof, rijkdom, opleiding. Tarek wijkt uit naar Canada, maar het verleden achtervolgt hem. Wat ik van je weet (Ce que se sais de toi) is de debuutroman van Éric Chacour (Montréal, 1983) en is in Canada en Frankrijk lovend ontvangen.
Wat daarbij vermoedelijk meespeelt is dat Chacour, op het ritme van dit tragische liefdesverhaal, bijna terloops ook vertelt over allerlei historische gebeurtenissen in Egypte en het Midden-Oosten.
-
Marieke van Twillert
Marieke van Twillert is sinds eind 2015 journalist bij Medisch Contact. Arbeidsmarkt en internationale gezondheidszorg hebben haar speciale aandacht, maar ze volgt ook het levenseindedebat, medische technologie en internationale gezondheid. Marieke is een van de presentatoren van MC de Podcast en schrijft geregeld een bijdrage voor de rubriek Media en Cultuur.
- Er zijn nog geen reacties